Margot : Text search

Margot: E_dR1
Text: Denis Piramus, Vie s. Edmund le rei (E_dR), MS Manchester, JRUL Fr 142

3r



MS London  British Library  Cotton Domitian A.XI 
Fol. 3ra 
E_dR1   Mult ay usé cum[e] pechere
E_dR2   Ma vie en trop fole manere,
E_dR3   E trop ay use[e] ma vie
E_dR4   [E] en peché e en folie.
E_dR5   Kant court (ms:courte) hantey[e] of les curteis
E_dR6   Si fesei[e] les serventeis,
E_dR7   Chaunceunettes, rymes, saluz
E_dR8   Entre le drues e les druz.
E_dR9   Mult me penay de tels (ms:teles) vers fere,
E_dR10   Kë assemble les puise treire
E_dR11   E k'ensemble fussent justez
E_dR12   Pur acomplir lur volentez.
E_dR13   Ceo me fist fere le Enemy,
E_dR14   Si me tync ore a malbaily,
E_dR15   Jamés ne me burderay plus.
E_dR16   Jeo ay noun Denis Piramus,
E_dR17   Mes jours jolifs de ma joefnesce
E_dR18   S'en vunt, si trey jeo a veilesce,
E_dR19   Si est bien dreit ke me repente.
E_dR20   En autre ovre mettrai m'entente,
E_dR21   Ke mult mieldre est e plus nutable.
E_dR22   Dieus me aÿde espiritable,
E_dR23   E la grace Seint Espirit
E_dR24   Seit of moy e si [i] aÿt.
    E_dR25   Cil ki Partonopé trova
E_dR26   E ki les vers fist e ryma,
E_dR27   Mult se pena [il] de bien dire
E_dR28   Si dist (ms:il) bien de cele matire:
E_dR29   Cum de fablë e de menceonge
E_dR30   La matire resemble suonge,
E_dR31   Kar [i]ceo ne put unkes estre.
E_dR32   Si est il tenu pur bon mestre
E_dR33   E les [suens] vers sunt mult amez
E_dR34   E en ces riches curz (ms:curtes) loez.
E_dR35   E Dame Marie autresi,
E_dR36   Ki en ryme fist e basti
E_dR37   E compensa les vers dé lays
E_dR38   Ki ne sunt pas de tut verais,
E_dR39   E si en est ele mult loee
E_dR40   E la ryme par tut amee,
E_dR41   Kar mult l'ayment, si l'unt mult cher
E_dR42   Cunt[e], barun e chivaler;
Fol. 3rb 
E_dR43   E si en ayment mult l'escrit
E_dR44   E lire le funt, si unt delit,
E_dR45   E si les funt sovent retreire.
E_dR46   Les lays soleient as dames pleire,
E_dR47   De joye les oyent, e de gré,
E_dR48   Qu'il sunt sulum lur volenté.
E_dR49   Li rey, li prince e li courtur,
E_dR50   Cunt[e], barun e vavasur
E_dR51   Ayment cuntes, chanceuns e fables,
E_dR52   E bon diz qui sunt dilitables,
E_dR53   Kar (ms:il) hostent e gettent penser,
E_dR54   Doel, enuy e travail (ms:travaile) de quer,
E_dR55   E si funt ires ublïer,
E_dR56   E del quer hostent le penser.
E_dR57   Kant cil e vus, segnur, trestuit
E_dR58   Amez tel ovre e tel deduit,
E_dR59   Si vus volez entendre a mei
E_dR60   Jeo vus dirray par dreit[e] fei
E_dR61   Un deduit qui mielz (ms: milez) valut asez
E_dR62   Ke ces autres ke tant amez,
E_dR63   E plus delitable a oÿr,
E_dR64   Si purrez les almes garir
E_dR65   E les cors garaunter de hunte.
E_dR66   Mult deit hom (ms:homme) bien oÿr tel cunte:
E_dR67   Hom (ms:Homme) deit mult mielz a sen entendre
E_dR68   Ke en folie le tens despendre.
E_dR69   Un dedut pars vers vus dirray
E_dR70   Ke sunt de sen e si verray
E_dR71   K'unkes rien ne pout plus veir estre,
E_dR72   Kar bien le virent nostre ancestre,
E_dR73   E nus enaprés de eyr en eyr
E_dR74   Avum bien veu que ceo est veyr,
E_dR75   Kar a nos tens est aveneu
E_dR76   De ceste oevre meynte verteu.
E_dR77   Ceo que hom (ms:homme) veit, ceo deit hom crere,
E_dR78   Kar ceo n'est pas sunge ne arveire.
    E_dR79   Les vers que vus dirray si sunt
E_dR80   Des enfances de seint Edmunt,
E_dR81   E dé miracles autresi.
E_dR82   Unkes homme plus beals ne oÿ.
E_dR83   Rei, duc, princë e emperur,
E_dR84   Cunt[e], barun e vavasur


 

Part of the Margot Project, University of Waterloo
Last compiled Apr 2 2019 12:35:54