Programme (version pdf)
8:45 – 9:00 |
Café/Coffee – Mot de bienvenue / Opening Remarks |
|
|
9:00 – 10:00 |
Séance I / Session I |
Acquisition of French Liaison - A Look Into L2 Speakers’ Production Patterns Becoming Multilingual: Appropriation of the Target Language through Voices From virtual to physical: Analysis of Object Clitics in Quebec French |
|
|
|
10:00 – 10:15 |
Pause / Break |
|
|
10:15 – 11:15 |
Séance II / Session II |
Wh-in-situ in Rural Jordanian Arabic (RJA): prosodic account Division heads in Azeri On the Relationship between Nominal Syntax and Pronoun Type Exploring External Merge of heads |
|
|
|
11:15 – 12:15 |
Conférencière invitée / Key note |
Second Language Learners as Agents of Linguistic Change |
|
|
|
12:15 – 14:00 |
Déjeuner / Lunch |
|
|
14:00 – 15:00 |
Séance des affiches / Poster session |
L’analyse acoustique des mots de fonction en français spontané Les paradigmes partiels des pronoms sujets dans les dialectes nord occitans When Simplest Merge meets Transfer Exploring the Tagalog alignment debate Les usages de "comme" chez les locuteurs natifs et les étudiants venant des programmes d'immersion française en contextes minoritaires La structure géométrique de traits et l’ordre linéaire des pronoms clitiques en occitan |
|
|
|
15:00 – 16:00 |
Séance III / Session III |
À l'encontre des présupposés linguistiques - morphologie du créole mauricien Memory word location and the sentence span task: Evidence for a shared resource system Semantic Competition in Aspectual Realization Aspect and wh questions in Algonquin |
|
|
|
16:00 – 16:15 |
Pause / Break |
|
|
16:15 – 17:15 |
Séance IV / Session IV |
Language contact and intonation: The case of three generations of Francophones The Perception of Spanish Stress by English-speaking Learners
Putting Theory into Practice – The Case of Milao, a Chatting Tool for Language Learners |